Veracruz avanza en derechos lingüísticos de pueblos indígenas: James Watters

El rescate, impulso y fortalecimiento de las lenguas indígenas en Veracruz logrado en los años recientes, gracias al trabajo del Gobierno del Estado a través de la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI), es impresionante y representa un gran avance en la defensa de los derechos de sus hablantes y un reconocimiento por parte de la sociedad, afirmó el investigador del Instituto Lingüístico de Verano (ILV), James Watters.

El académico, quien actualmente colabora con el Instituto lingüístico de Verano, visitó la ciudad de Xalapa para participar en la presentación del Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua, editado por la Aveli.

Comentó que AVELI e INALI “están muy involucradas en el trabajo relacionado con las lenguas indígenas, a fin de fortalecer su uso en las comunidades y en otros contextos; también para que la gente conozca el valor de estas lenguas originarias de México”.

Watters dijo que este libro contiene el vocabulario tepehua de Tlachichilco, que forma parte de la familia tepehua-totonaca, “es un recurso de mucha importancia para toda la historia de esta zona de Veracruz, porque al pertenecer a la región totonaca, aporta más datos lingüísticos y culturales”.

Al hablar de la lengua tepehua, explicó que tiene una gramática muy compleja y un vocabulario extenso. El Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua “es el primer libro escrito para los habitantes de Tlachichilco, que muestra sólo una parte del vocabulario de su lengua; se trata de un material en una primera etapa, pero de mucha importancia para mostrar el valor de la lengua tepehua”.

El antropólogo y lingüista comentó que el sector de la población que habla esta lengua y que conserva sus raíces se localiza en la zona norte del estado, particularmente en la Huasteca veracruzana, y también hay una variante en la Huasteca de Hidalgo.

“Las lenguas indígenas deben ser reconocidas por su valor, ya que son parte de una cultura que posee grandes conocimientos; debemos comenzar por apreciarlas y no verlas como un problema, sino como un recurso indispensable para los propios hablantes”.

Insistió en que la preservación de las lenguas maternas, además, está vinculada con el respeto hacia los pueblos indígenas, “es muy importante, porque lo que vemos aquí es un estado rico en recursos lingüísticos, que nos permite conocer su historia a través de las diferentes culturas que aquí se han desarrollado, con su particular cosmovisión”.

El maestro y doctor por la Universidad de California felicitó ampliamente al equipo de académicos y a la titular de la AVELI, Mtra. Lucía Tepole Ortega, “por un material que será una gran aportación para los pueblos indígenas en Veracruz, y por otra dejará un precedente para continuar atendiendo a otras lenguas”.

MOF/mof