Veracruz, con políticas para rescatar, fortalecer y promover las lenguas originarias


Con mil entradas léxicas y dos mil frases ilustrativas, fue presentado este lunes el primer Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua, instrumento que materializa el compromiso del Gobierno del Estado de Veracruz por generar políticas para el rescate, el fortalecimiento y la promoción de las lenguas indígenas.

La directora de la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI), Mtra. Lucía Tepole Ortega, señaló que, luego de una ardua tarea de investigación y trabajo colectivo, Veracruz cuenta ya con este documento, que es multifuncional para los niveles comunitario, educativo y académico.

“Este material es de amplia utilidad para el sector educativo, nos llena de orgullo y es una gran oportunidad para reconocer la importancia de nuestros idiomas y fortalecer su oralidad”.

Acompañada por los directores del Instituto Lingüístico de Verano (ILV), James Watters, y del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez, Tepole Ortega agradeció al Centro de Investigaciones y Estudios de Antropología Social (CIESAS) su participación en este proyecto, ya que “confirma que las instituciones deben ser facilitadoras de los diversos procesos tendientes a la atención de las lenguas indígenas y la generación de materiales lingüísticos de calidad”.

Uno de los autores, Efraín de la Cruz Tiburcio, quien además es hablante nativo de la lengua tepehua, expresó que este día es histórico para la zona de Tlachichilco, pues queda demostrado el compromiso de las autoridades estatales y federales para valorar y reconocer esta lengua.

“Mi pueblo, Tlachichilco, se compone de 31 comunidades, diez hablan tepehua, y por eso considero que este vocabulario es funcional”.

Tras comentar que del Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua se imprimieron dos mil ejemplares y que en la entidad hay más de seis mil hablantes tepehua, dijo que la importancia de este trabajo es mantener viva la cultura indígena para que los niños, adultos o padres de familia puedan conocer leer y escribir esta lengua.

A su vez, el Director del INALI señaló que la creación de este libro manifiesta la responsabilidad institucional y social compartida entre las autoridades federales y estatales a fin de preservar y fortalecer las lenguas de todo el país.

Al recordar que Veracruz es el tercer estado del país con más lenguas indígenas, el servidor público federal recordó que “el Plan de Desarrollo 2013-2018 pide equidad para que las lenguas indígenas se conozcan por los medios de comunicación y nosotros nos sumamos para que esto se logre.

Al referirse al Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua dijo que “es maravilloso porque nos permite entender la gramática del tepehua. Agradezco a todos los que colaboraron con este proyecto porque establecen mecanismos idóneos para promover el desarrollo, el estudio, la preservación, el fortalecimiento y la difusión de las lenguas indígenas”, concluyó.

La lengua tepehua pertenece a la familia totonaco-tepehua. De acuerdo con el Catálogo de las Lenguas Indígenas del Estado de Veracruz, el tepehua tiene tres variantes lingüísticas en Veracruz: de Ixhuatlán de Madero, Tlachichilco y Zontecomatlán. El contenido del Vocabulario Tepehua-Español-Tepehua se recabó a través de una guía léxica que se aplicó específicamente en las comunidades de Xalame, Tierra Colorada y El Coyol.

Presentes la directora general del DIF Estatal, Astrid Elias Manzur; el presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos (CEDH), Luis Fernando Perera Escamilla; Efraín de la Cruz Tiburcio, profesor de Educación Indígena de la AVELI, el subdirector de Investigación de la misma academia, Salomé Gutiérrez Morales, la Directora del Museo de Antropología de Xalapa Dra. Maura Ordoñez Valenzuela y el subdirector de Desarrollo de AVELI, Lic. Rafael Tepetla Mávil.

MOF/mof